kahara_mandarin
kokonut_girl

« Host Family in ハワイカイ♪2 | トップページ | Coffee from Hawaii♪ »

気持ちはわかるけどね。。(^ ^;)

いつもは夜の散歩コース?!になってるワイキキのBanana Republic。今回はおひとり様なんで、夜遅くはやめといて、昼間に行ったんです。店内をかる~く見た後、右手奥にあるSALEのスペースへ。今回はいまいちだわ~なんて思っていたら、ある物に目がとまったんです。。。

wrongjapanese.jpg
あっ。。え?ん~。。 まわりをキョロキョロっと見回しデジカメでパチリ。。笑 こういうの、ハワイではよく見かけますよね。看板とか、メニューとか、ホテルのエレベーターの中の広告とか。ちなみに↑は、置いてあった踏み台です。

翌日、食事の待ち合わせをしたタリンに、画像を見せたんです。
私:これってどこかおかしいと思わない?
タリン:う~ん、この最初の字はなんて読むの?
私:”ユイイツ”って読むの。でもこの日本語を英語にしたら、
  今書いてある英語は順序が逆になるわ。
タリン:あぁ~なるほど。正しい日本語では何て言うの?
私:”ジュウギョウインセンヨウ”。
タリン:え~、全然違う言い方なのね。難しい~、日本でもよく
    間違った英語を見かけるよ。。笑
私:ほんと?例えば?
すぐには彼女も思い浮かばなかったらしいのですが、日本でもよく見かけるそうです。私たちが普段外で目にする英語の中には、間違った言葉があるのかもしれません。なんだろう~。。気になる。

2004 11 03 | 固定リンク

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/22817/1855946

この記事へのトラックバック一覧です: 気持ちはわかるけどね。。(^ ^;):

コメント

ぷぷぷっ
ちょっと笑える~!踏み台だけが従業員なのか?

ちょっと話は変わりますが、モーハの掲示板でも以前
「ロコの人のタトゥーの漢字がヘン」とか、
「日本製のロゴTの英語がヘン」とかで盛り上がってました。

投稿者: pua (Nov 4, 2004 9:02:54 AM)

ハハ。。主人と同じコメント。。笑 あぁ~”なんじゃこりゃ。。。”ですよね。自分の目で見たのは、ワイキキサンセットのエレベーターの中の広告とこれで回目。それなりのお店ですけどね。。(^o^;)

投稿者: レイコ♪ (Nov 4, 2004 12:17:12 PM)

コメントを書く